La couleur des betteraves // The colour of beets

En route vers Westmount samedi dernier il était difficile de ne pas remarquer cette jeune femme dans le bus — peut-être c’était parce que j’avais fait le bortsch (une soupe faite des betteraves) cette semaine et ses cheveux m’ont rappelée de sa belle couleur.

//

Going towards Westmount last Saturday it was difficult not to notice this young woman on the bus – maybe it was because I had made borscht (a soup made from beets) that week and her hair reminded me of its beautiful colour.

bettraves

Un Contraste // A Contrast

cellulaire002

Il y avait le silence complet, lundi soir la semaine dernière en prenant l’autobus 24, et tout le monde a été vêtu en couleurs sourdes. Cette jeune femme, vêtue en couleurs vives, est entrée dans l’autobus silencieux et a commencé de parler à ton cellulaire en allemand (une langue pas entendue habituellement dans ce quartier). Un contraste non seulement visuel, mais en même temps auditif et linguistique aussi!

//

There was complete silence on the 24 bus last Monday night, and everyone was wearing muted tones. This young woman, dressed in vibrant colours, got on the bus and started speaking on her cellphone in German (a language not heard too frequently in this neighbourhood). A contrast not only visual, but aural and linguistic as well!

Collants tropicaux // Tropical tights

La semaine dernière, j’ai remarqué cette étudiante qui portait des collants tropicaux. Quelques pas plus loin, il y avait une autre étudiante qui apportait un sac à dos qui était décoré au même thème. Peut-être que cela m’indique qu’il est temps de prendre des vacances?

//

Last week I noticed a student wearing a pair of tropical tights. Several steps further I saw another person carrying a backpack decorated in the same theme. Maybe it’s a sign that it’s time to go on vacation?

collants_tropicaux

Gilet poilu sur le campus // Furry vest on campus

En quittant le travail lundi soir, j’ai remarqué cette femme qui était parmi quelques autres étudiantes qui attendaient le début des cours du soir.
//
As I was leaving work on Monday evening I noticed this woman waiting with several other students for the evening classes to begin.

gilet_poilu

Combinaison de ski rétro // Retro snowsuit

snowsuit

Au coin des rues Berri et Cherrier pendant un des jours le plus froid la semaine dernière. Lorsque tout le monde dans la rue se dépêchaient en allant à un endroit chauffé, cette personne avait l’air de vraiment aimer  d’être en dehors en portant sa tenue colorée.

//

At the corner of Berri and Cherrier on one of the coldest days last week. When everyone else on the street was hurrying to get someplace warm, this person seemed to genuinely enjoy being outside in her colourful suit.

Cheveux roux // Red hair

Voici ma dernière entrée de 2013! La semaine dernière, près de notre épicerie, j’ai remarqué les cheveux brillants de cette femme. Ses cheveux roux ont contrasté merveilleusement avec la journée grise. Actuellement, il fait tellement plus froid – donc, j’imagine que on ne verra pas de cheveux exposés dehors pendant un bon moment! Bonne Année à tous!

//

Here is my last entry of 2013! Last week near our local grocery store I noticed this woman’s brilliant hair. Her red hair contrasted beautifully with the grey day. It’s much colder now, so I don’t imagine we’ll see uncovered hair outside for a while! Happy New Year to all!

cheveux_roux

Chapeau chaud // Warm hat

chapeau_de_fourrure

Sur l’avenue du Mont-Royal – un essentiel, recemment (si on n’a pas de capuchon..)!

//

On Mont-Royal Avenue – a must-have, recently (if you don’t have a hood..)!

Sapins de Noël // Christmas trees

sapin_noel001

Le coin devant le métro Mont-Royal est toujours vivant, mais particulièrement avant (et pendant) le temps des fêtes. Il y a un kiosque de sapins de Noël, où nous avons acheté le nôtre cette année. Cette femme que j’ai remarquée en ce temps-là avait l’air d’être prête pour une promenade en traîneau! Joyeuses Fêtes!

//

The area in front of the Mont-Royal metro station is always lively, but especially so before (and during) the holiday season. There is a Christmas tree stand there, where we bought ours this year. This woman I noticed that evening looked ready for a sleigh ride! Happy Holidays!